Keine exakte Übersetzung gefunden für في الدوائر الأكاديمية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch في الدوائر الأكاديمية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Históricamente, la primera cuestión ha sido fuente de controversias, al menos en los círculos académicos.
    ومن الناحية التاريخية، كان السؤال الأول مثيرا للجدل، في الدوائر الأكاديمية على الأقل.
  • Además, en los siete últimos meses se han celebrado nuevos debates de fondo en las Naciones Unidas y en círculos académicos y políticos fuera de la Organización.
    وما فتئت المناقشة الواسعة مستمرة خلال الأشهر السبعة الماضية في إطار الأمم المتحدة، فضلا عن خارج المنظمة في الدوائر الأكاديمية والسياسية.
  • Se ha difundido ampliamente en los círculos académicos nacionales información pertinente que tiene por objeto potenciar la comprensión mutua y el reconocimiento entre las naciones y dentro de ellas.
    وجرى توزيع المعلومات ذات الصلة والرامية إلى تعزيز التفاهم والاعتراف المتبادلين داخل الدول وفيما بينها على نطاق واسع في الدوائر الأكاديمية الوطنية.
  • g) En colaboración con otras partes interesadas en los círculos académicos y la sociedad civil, con la Comisión de Reforma Legislativa y con organizaciones religiosas, el MOWAC está llevando a efecto un examen de la legislación sobre el matrimonio y la sucesión con miras a hacerla más sensible a la realidad social del momento.
    (ز) وتقوم وزارة شؤون المرأة والطفل في الوقت الراهن، بمساعدة الأطراف المؤثرة الأخرى في الدوائر الأكاديمية والمجتمع المدني ولجنة إصلاح القوانين والهيئات الدينية، باستعراض قوانين الوراثة الزواجية بهدف جعلها أكثر استجابة للحقائق الاجتماعية القائمة حاليا.
  • Entre los años 1993 a 2003, 360 miembros del personal fueron promovidos a la categoría de profesor titular, puesto que representaba no sólo unos ingresos superiores, sino también una situación influyente en el marco académico.
    وفيما بين السنتين 1993 و 2003، تمت ترقية 360 موظفا إلى درجة الأستاذية الكاملة، مما لا يوفر مزيدا من الدخل فحسب، بل يُحقق أيضا مركزا له تأثيره في الدوائر الأكاديمية.
  • En el año 2000, por ejemplo, 14% de las escuelas primarias y 10% de los colegios secundarios eran dirigidos por mujeres; en el mundo académico sólo 5% de los profesores eran mujeres.
    وفي عام 2000 على سبيل المثال، كانت نسبة 14 في المائة من المدارس الابتدائية و 10 في المائة من المدارس الثانوية تخضع لإدارة نسائية، أما في الدوائر الأكاديمية، فإنه لم تكن هناك سوى نسبة 5 في المائة من الأساتذة من النساء.
  • El UNICEF fortalecerá su capacidad interna y sus asociaciones, en particular con el mundo académico, para generar, compartir y utilizar conocimientos, datos y análisis de gran calidad sobre la protección de la infancia.
    ستعزز اليونيسيف قدراتها وشراكاتها الداخلية، بما في ذلك مع الدوائر الأكاديمية، بغرض استخلاص المعارف والبيانات والتحليلات عالية الجودة في مجال حماية الطفل، وتقاسمها والاستفادة منها.
  • Se alienta a los gobiernos a que financien y apoyen en general ese tipo de investigaciones, con la asistencia del sistema de las Naciones Unidas, según proceda. Es necesario que las organizaciones de la sociedad civil colaboren y que se inste a los círculos académicos a que realicen investigaciones que contribuyan a colmar las lagunas en materia de conocimientos.
    والحكومات مدعوة لتمويل هذه البحوث ودعمها بوجه عام، بمساعدة من منظومة الأمم المتحدة حسب الاقتضاء؛ كما لابد وأن تتعاون منظمات المجتمع المدني في هذا الجهد؛ والدوائر الأكاديمية مدعوة هي الأخرى للاضطلاع بالبحوث التي تساعد على سد الثغرات في المعرفة.
  • Gestión del proyecto del CITEH y aumento del número de miembros y asociados de los círculos académicos y el sector privado en ese proyecto, y movilización de recursos financieros para las actividades de largo plazo del Centro; Asesoramiento de carácter normativo sobre la energía del hidrógeno a los países en desarrollo; Políticas regionales sobre la tecnología de la energía del hidrógeno y determinación de las actividades que se han de emprender; Establecimiento de programas de cooperación entre países desarrollados y países en desarrollo en relación con la energía del hidrógeno.
    ● إدارة مشروع المركز الدولي لتكنولوجيا الطاقة الهيدروجينية الذي شهد زيادة في الأعضاء والشركاء من الدوائر الأكاديمية والقطاع الخاص، فضلا عن تعبئة الموارد المالية لتنفيذ أنشطة المركز في الأمد الطويل؛